|
GLOSSARY
|
This page was created in order to help newcomers understand some of the common terms used in describing Hong Kong Cinema and DVDs.
| ANIME |
Animated cartoon
version of Manga.
Extra:
As is the case with many Manga comics, Anime
frequently contains explicit sex and violence.
| ARTIFACTS / PIXELLATION |
Pixelation/Artifacting
usually manifests itself as a "roughening" of the picture, and
can be an extremely distracting occurrence in its worst cases. This is
not an inherent problem with DVD's, and, with careful mastering, can be
avoided.
VCD's often have problems with Artifacting,
as do some Hong Kong DVD's - particularly those mastered by Mei-Ah.
| ASPECT RATIO |
Refers to the width-to-height ratio that
a film was originally shot in i.e. 2.35:1, 1.85:1, 1.78:1, etc.
Extra:
To put it very simply, watching a film with a 2.35:1 ratio will produce
a greater amount of black bar than a 1.85:1 ratio print, but will contain
more picture widthways.
For a much more in-depth breakdown of DVD and its nuances, read the DVDFaq.
| BATTLING BABES |
Term used to decribe actresses who often
appear in films as skilled martial artists or weapons specialists.
Also can be used to indicate a genre of films which feature female-on-male,
or female-on-female action sequences.
Extra:
Hong Kong cinema has always been very mixed in its portayals of woman,
either showing them as helpless and unimportant, or strong and fearless.
Battling Babes are the latter, and
are often pitted against men in no holds barred fight scenes.
Michelle Yeoh is a perfect example of a
Battling Babe, having made her name
appearing in such films as Crouching Tiger,
Hidden Dragon, Yes Madam!, and Police Story
3.
| CATEGORY I |
Hong Kong film classification referring to films suitable for children and adults alike.
| CATEGORY II |
H.K. film classification
- refers to movies containing violence, bad language and adult story-lines,
which are not suitable for children.
Extra:
More common nowadays are the ratings Category
II A and Category II B.
These were implemented so there could be a bit more flexibility when rating
films, as often movies fell between being Cat.II
and Cat.III. This left
the classifiers with the option of either cutting-out certain material,
or releasing the movie with a Cat.III
rating - which would often limit its theatrical success.
Cat.II A is the same as Cat.II
- Not suitable for children.
Cat.II B refers to films which are
unsuitable for young people and children.
| CATEGORY III |
HK Film classification referring
to movies containing explicit violence, sex and language, not suitable
for minors.
Extra:
The 90's saw an explosion in Cat.III
films with offerings such as Bunman - The Untold Story.
Containing graphic scenes of rape and mutilation, Bunman, and Category
III films in general, quickly began attracting Horror fans
the world over.
| DUAL LAYER |
Refers to a disc which has the first, slightly
transparent, layer placed over the second, so the disc is able to contain
more information.
Single Layer can holds 4.7Gb, Dual Layer
8.5Gb.
Extra:
In theory, a Dual-Layer disc should
have better picture quality than a single-layer one. This, however, isn't
always the case (as is evident with some Media Asia discs), and superior
picture quality is more down to a transfer's encoding than anything else.
| DUB-TITLING/DUBTITLES |
Type of subtitles which are
transcribed from the dubbed, English soundtrack of a film, rather than
the original language soundtrack.
Extra:
Whilst not usually a problem with HK produced DVD's, Dub-titling
is unfortunately becoming more apparent on many UK and US produced discs.
The real problem with Dub-titling
is that dialogue tends to vary wildly between the English and Chinese
soundtracks, resulting in subtitles which bare no relation to the original
language the film was shot in.
Other known offenders of Dub-titling
are Snake In the Eagles Shadow, Drunken
Master (Hong Kong Legends) and Gen-X
Cops (Columbia Tri-Star).
For a specific example of Dub-titling,
read the Subtitles section
of the Drunken Master review.
| GWAI-LO |
Slightly derogatory. Cantonese
term for "Westerners" or "Foreigners".
Extra:
Literally translated, it means "Ghost Fellow". Although this
translation doesn't seem offensive, Gwai-Lo
can also be translated as "Devil Man" - changing its meaning
somewhat.
| HEROIC BLOODSHED |
First coined by Rick Baker
(a Hong Kong film fanatic), Heroic-Bloodshed
refers to any film containing large amounts of gunplay. More specifically,
it indicates a film whose "hero" is usually maimed or killed
by the final reel.
Recommended Viewing:
Full Contact (Ringo Lam)
The Killer (John Woo)
Hard Boiled (John Woo)
A Better Tomorrow 1&2 (John Woo)
A Hero Never Dies (Johnnie To)
War Named Desire, A (Alan
Mak)
| HONGKIE |
Slang term for someone from Hong Kong.
| LAYER-CHANGE |
The point on a disc where
the DVD's laser refocuses to read the second layer of a Dual-Layer
disc.
Extra:
The position of the layer-change,
i.e. at which point it occurs in the film, is entirely up to the disc's
producer.
A well placed layer-change is almost
unnoticeable, although a poorly placed one can ruin the atmosphere of
a scene because of the slight pause which occurs whilst the laser refocuses.
| MANGA |
Japanese comic book.
Extra:
Manga comics are a far cry from their
Western counterparts, often containing explicit sex and violence, although
specific titles for children are also available.
Virtually everyone in Japan, no matter their age, regularly reads
Manga comics.
| MANGA-IN-MOTION |
Term used to describe live-action
adaptations of Japanese Manga comics or Anime.
Extra:
Manga-In-Motion films are often shot in a style befitting their comic-book
roots, with visual effects, slapstick comedy, vibrantly coloured sets,
and over the top, Wire-Work enhanced, action sequences.
Well-known entries in this genre include Saviour
Of The Soul, Story Of Riki AKA Riki Oh, Wicked City, Future
Cops, Dragon From Russia and City
Hunter.
| OLD SCHOOL KUNG-FU |
Term used to refer to Traditional Kung-Fu films.
| REGIONAL CODE |
Code which is digitally stamped onto a disc
in order to stop it being played in a machine with a differing Regional
Code.
There are 6 Regional Codes which relate to different parts of the World.
Extra:
Regional Codes are not required by Law to be included onto discs, and
as such, some discs are produced without them. So called Region
Free/Region 0 discs are playable on any machine.
For a map of the Regional Codes go here.
| SIFU |
Cantonese term for "Teacher". Commonly used by Kung-Fu students to address their instructor.
| SWORDPLAY |
Film, usually set pre-1900's,
where hand-to-hand combat has been replaced with weapons combat.
Extra:
Swordplay films usually contain large
amounts of Wire-Work.
This is used to indicate the characters high level of internal power,
and also to allow for more extravagant choreography.
Ching Siu-Tung is probably the most well-known director of the genre,
lending his trademark swordplay, Wire-Work
and intricate storytelling to numerous films.
Recommended Viewing:
Swordsman 2 (Ching Siu-Tung)
Duel To The Death (Ching Siu-Tung)
Moon Warriors (Sammo Hung & Ching Siu-Tung)
Romance Of The Book and Sword (Ann Hui)
| SYNCH-SOUND |
Movie filmed with "live" sound.
i.e. the sound is recorded at the same time as the visuals.
Extra:
Until recently, Synch-Sound technology
was rarely used in Hong Kong films, with the soundtrack being "dubbed"
in post-production.
One of the reasons for this were the incredibly noisy locations the films
were often shot in. Planes frequently flew over the sets, ruining the
scenes and wasting the time and money of the Producers.
| TRADITIONAL KUNG-FU |
Refers to films containing
traditional Kung-Fu techniques in their fight scenes, made in the 70's
and early 80's, rather than the Wire-Work
and Kickboxing used in films of the late 80's.
Recommended Viewing:
Drunken Master (Yuen Woo-Ping)
Prodigal Son, The (Sammo Hung)
Warriors Two (Sammo Hung)
Dirty Ho (Liu Chia-Liang)
Magnificent Butcher, The (Yuen
Woo-Ping)
| TRADITIONAL SWORDPLAY |
Term used to describe
Swordplay movies which contain little or no Wire-Work
to enhance their choreography.
Extra:
I made this term up in order to differentiate between the two styles of
Swordplay movies - the ones which contain a lot of Wire-Work
i.e. Swordsman 2, and the ones which
don't i.e Last Hurrah For Chivalry.
I've no idea if this term has been coined by anyone else, or if it means
something different to the description I've given. I only use it in the
manner described above.
Recommended Viewing:
Last Hurrah For Chivalry (John Woo)
| TRAILS/TRAILING |
Refers to a poorly mastered disc in which
moving objects on screen are followed by a "trail" of subsequent
images.
Extra:
As stated, this is a problem which is not inherent to DVD, and is avoidable
by careful encoding. However, some DVD's aren't supervised properly in
their production, and are released with this very noticeable encoding
error.
A Hero Never Dies is particularly guilty of this.
| TRIADS |
Gangsters, not unlike the Mafia, whose main areas of income include prostitution, gambling and drugs.
Extra:
Triad societies originated in the
1900's as a means to combat the ruling Ching Government.
The societies of today could care less about such patriotic tendencies,
and, with their extravagant lifestyles, Triads
have been the perfect subject matter for hundreds of films - some based
on their real-life exploits.
Recommended Viewing:
A Better Tomorrow 1&2 (John Woo)
A Moment Of Romance (Benny Chan)
A Hero Never Dies (Johnnie To)
Hard Boiled (John Woo)
Longest Nite, The (John Woo)
| UNDER-CRANKING |
Technique used in virtually
all Hong Kong fights scenes to increase the pace of the action.
Sequences are speeded up, after filming, to improve the impact of the
choreography.
Extra:
In recent years the speed at which these scenes have "cranked-up"
to has reached absurd levels, reducing the sophisticated choreography
to a blurred mess.
A technique which used to provide an extra "edge" to Hong Kong
action, is ruining films with its overuse.
Prime examples are Blade Of Fury and Iron Monkey, which
would actually benefit from being slowed down - allowing you to fully
appreciate the action.
| WIRE-FU |
Term signifying a film where
the Kung-fu has been entirely enhanced by Wire-Work.
Instead of depicting realistic action, it opts for mid-air combat, death-defying
jumps and improbable flying.
Extra:
Wire-Fu is a play on words of Kung-Fu,
and usually refers to films set either in the future or which predate
the 1900's.
Wire-Fu films tend to represent the
most extreme use of Wire-Work,
and are definitely an acquired taste...
Recommended Viewing:
Once Upon A Time In China 3 (Tsui Hark)
Kung-Fu Cult Master (Wong Jing)
East Is Red (Ching Siu-Tung)
| WIRE-WORK |
Use of wires, connected
to actors, allowing gravity-defying movements such as multiple flying
kicks, mid-air spins and huge leaps.
Extra:
After the success of Once Upon A Time In China
(1991), the use of Wire-Work,
to enhance fight choreography, has been increasingly used in Hong Kong
Cinema.
Unfortunately, this trend has escalated to the point where the use of
Wire-Work has reached ridiculous levels,
and created a new genre called Wire-Fu
films.
A good introduction to Wire-Work would
be Once Upon A Time In China, which
manages a perfect blend of "real" and "enhanced" Kung-Fu.
Recommended Viewing:
Once Upon A Time In China (Tsui Hark)
Once Upon A Time In China 2 (Tsui Hark)
Fong Sai Yuk (Yuen Kwai)
Moon Warriors (Sammo Hung/Ching Siu-Tung)
Duel To The Death (Ching Siu-Tung)
Swordsman 2 (Ching Siu-Tung)

![]() |
|
HOME
ABOUT THE REVIEWER
BUYERS GUIDE DVD
REVIEWS DVD TIPS
GLOSSARY
LATEST REVIEWS LINKS MARKING SYSTEM PRONUNCIATION GUIDE UPCOMING REVIEWS |